gia mang
Définition
- Nom:
- Soucis domestiques, affaires privées et prenantes: "gia mang" désigne les occupations et les responsabilités liées à la vie de famille et aux affaires personnelles, souvent perçues comme nombreuses et absorbantes.
Exemples d'utilisation
- Nom:
- Chị ấy đang bận bịu với gia mang. (Elle est débordée par les soucis domestiques.)
- Gia mang khiến anh ấy chẳng thể đi du lịch. (Les affaires familiales l'empêchent de voyager.)
Utilisation avancée
- Le terme "gia mang" est principalement utilisé dans un registre littéraire ou formel, et évoque souvent un fardeau ou une charge liée aux devoirs familiaux.
Variantes et mots apparentés
- Gia đình (nom): famille.
- Anh ấy là trụ cột của gia đình. (Il est le pilier de la famille.)
- Bận bịu (adjectif): occupé, débordé.
- Cô ấy luôn bận bịu với công việc. (Elle est toujours débordée par le travail.)
Synonymes
- Soucis familiaux: préoccupations concernant la famille.
- Affaires domestiques: tâches et responsabilités du foyer.
Expressions idiomatiques
- Nặng gánh gia mang: être accablé par le poids des responsabilités familiales.
- Người cha ấy nặng gánh gia mang. (Ce père est accablé par le poids des charges familiales.)